Мария Петрова, исполняющая обязанности директора Магнитогорского драматического театра имени Пушкина:
"Сейчас наш театр такой же бренд Магнитогорска, как хоккейный клуб "Металлург"
- Мария Владимировна, ваша жизнь как-то была связана с театром до того, как вы пришли в него работать?
- Когда я только-только поступила в университет, преподаватели сразу сказали, что драматический театр должен стать нам вторым домом. И мы, будучи студентами, ходили на все его постановки. Когда зрители расходились, для нас организовывали творческие встречи с актерами и режиссерами. Именно тогда я многое узнала о том, как создаются спектакли, как актерам удается так хорошо вжиться в свои роли. В День города я дважды участвовала в карнавальных шествиях, которые мне очень нравились. А пока существовал "Театр без границ", принимала участие в организационной работе фестиваля.
- Каким образом?
- На фестивали приезжали актеры из других городов и даже стран, и мы, студенты, с ними работали. В нашу задачу входило встретить их, помочь им сориентироваться в театре, проводить до гримерки после спектакля.
- Когда и как началась ваша настоящая работа в театре?
- В 2008 году, когда я стала в нем администратором, а потом заместителем директора по работе со зрителем. Я работала со студентами и школьниками - организовывала для них встречи с актерами. Для этого созванивалась с заместителями директоров школ, рассказывала им о нашем театре и его репертуаре, на какие спектакли и встречи мы можем их пригласить. Ведь театр - это место, которое позволяет человеку отвлечься от повседневности и окунуться в иную жизнь. И мне очень хотелось, чтобы как можно больше школьников приходило к нам в театр.
В МГТУ и МаГУ есть Центры по внеучебной работе, через них мы устраивали для студентов экскурсии по цехам театра, которых у нас очень много. Для них это всегда было интересно, ведь одно дело - видеть актера на сцене, и совсем другое - побывать в тех цехах, где зарождается будущий спектакль.
- А какие цеха есть в театре?
- Столярный, слесарный, костюмерный, реквизиторский, декорационный, пошивочный, бутафорский. Посещая их, наши зрители могут своими глазами увидеть, как готовится спектакль. Когда ты воспринимаешь его только из зрительного зала, где и свет, и звук, и декорации, и актеры нацелены на общую картину, которую режиссер уже собрал в единое целое - это одно, а когда видишь отдельно работу и режиссера, и художника, и осветителя - это совсем другое. Начинаешь понимать, как действуют программы, позволяющие в тот или иной момент включить нужный звуковой трек или необходимое освещение, как готовятся костюмы и декорации.
- Почему вашим вторым домом стал именно драматический театр, а не оперный или кукольный?
- Мне нравится кукольный театр, периодически я хожу и в театр оперы и балета. В это время я с интересом наблюдаю за происходящим на сцене, замечаю находки режиссеров, красивую пластику актеров. Но почему-то именно драма вызывает во мне особые чувства. Именно на драматических спектаклях я испытываю особое эстетическое удовольствие - катарсис, когда у меня отключается голова и включается сердце.
- В таком случае вы наверняка смотрели все спектакли своего театра. Вы ассоциируете себя с каким-нибудь героем?
- С каким-то конкретным - нет. Но какой бы спектакль я не смотрела, я нахожу в нем что-то общее со своей жизнью. Я плачу или смеюсь на каждом спектакле, когда какой-то момент меня зацепляет. Мне, например, очень нравится наш спектакль "Без правил", в котором поднята, на мой взгляд, очень интересная, волнующая всех тема.
В спектакле занято всего два актера - Андрей Бердников и Татьяна Бусыгина - и проходит он на малой сцене, которая находится на одном уровне со зрителями, непосредственно рядом с ними. В спектакле к главному герою приходит смерть в виде всех тех женщин, которые в его жизни были. И в этот последний миг герой переосмысливает свою любовь, дружбу, реализацию себя, - это то, что волнует каждого.
Мне очень нравится наш проект, который называется "Театральный город". В соответствии с ним билеты на спектакль каждый вторник продаются всего по 70 рублей. Это дает возможность посещать наш театр широкому кругу зрителей. В этот день мы часто показываем комедию "Изобретательная влюбленная", который идет у нас уже больше 11 лет. Я смотрела ее бесконечное количество раз, и каждый раз смеюсь снова и снова, потому что даже если смотришь один спектакль два дня подряд, то это могут быть абсолютно два разных спектакля.
- Один и тот же спектакль? От чего это зависит?
- От настроения актеров, от реакции зрителей. Я вижу, как во время спектакля актеры и зрители образуют некий симбиоз - совместное творчество. Наши актеры играют великолепно даже при неполных залах, за это я их очень уважаю и ценю, но когда они чувствуют тепло зала, то вдохновляются все больше и больше!
- Самим актерам не надоедает играть много лет подряд одни и те же спектакли?
- Я об этом могу судить только как зритель. А как зритель я вижу, что какой бы спектакль они не играли - премьерный или тот, который идет в нашем театре уже много лет, они играют его с полной отдачей своего таланта и мастерства. Они каждый вечер отдают часть себя зрителям. И им очень важно знать мнение своих зрителей. Я помню, как они читали книгу отзывов! Они делали это взахлеб! Им важно было знать абсолютно все о том, как их зрители воспринимают тот или иной спектакль, ту или иную сцену, того или иного героя!
- Где сегодня учатся будущие актеры?
- На базе Магнитогорской консерватории есть факультет, где готовят актеров театра и кино, и уже со второго курса они проходят практику в нашем театре и участвуют во многих спектаклях. Например, в новогодней сказке "Волшебное зеркало" большую часть героев играли студенты второго курса консерватории. В нашей последней премьере "Темные аллеи" тоже задействовано трое студентов. В конце сентября у нас выйдет премьера спектакля "Ромео и Джульетта", в котором помимо нашей труппы заняты и все студенты актерского отделения консерватории. К слову, наши же актеры преподают студентам актерское мастерство и другие дисциплины.
- Но разве могут все студенты данного факультета работать в нашем театре, когда труппа ограничена количеством мест?
- Наша труппа не укомплектована. Из необходимых 40 человек в ней числится только 25. И бывают случаи, когда актеры выходят на сцену с высокой температурой, потому что знают, что их некому заменить. Кому-то может показаться, что работа актера - это игра, аплодисменты, цветы, а на самом деле помимо вечерних спектаклей у них постоянно идут репетиции. И это очень трудоемкий процесс.
- Мария Владимировна, вы еще очень молоды. Не каждый в этом возрасте рискнет повести за собой большой коллектив!
- Так сложилась ситуация, что когда Владимир Александрович Досаев покинул стены нашего театра и уехал в Челябинский оперный театр, заменить его было некем, потому что кто-то отказался, кто-то не подошел из-за отсутствия соответствующего образования. Таким образом выбор пал на меня. Время покажет, что будет дальше. Но пока для всех, кто у нас работает, самым важным является то, что я не новый человек в нашем коллективе и достаточно хорошо знаю все, что связано с нашим театром.
- Было такое в истории театра, что его закрывали из-за отсутствия финансирования. Какие времена переживает наш драматический театр в этом отношении сегодня?
- Не секрет, что культура не только в нашем городе, но и в нашей стране финансируется по остаточному принципу. На первом месте сейчас стоят здравоохранение и образование. Нам тяжело в том плане, что в театре давно не было капитального ремонта, и многие элементы здания уже изрядно обветшали. Конечно, стены еще не рушатся, но скоро настанет момент, когда хочешь - не хочешь, а делать что-то надо будет. Но я не могу сказать, что театру сегодня хуже всех: тяжело всем, кто связал свою жизнь с культурой.
- И тем не менее Магнитогорский драматический театр хорошо знают не только в России, но и в других странах.
- Да, Владимир Александрович сумел поднять его имя на такой уровень, что брендом Магнитогорска сегодня считается не только хоккейная команда "Металлург", но и драматический театр имени А. С. Пушкина, который обладает такой наградой, как "Золотая маска", являющейся самой престижной театральной премией в России. Мы получили ее весной 2008 года, после чего труппа смогла выступать не только во многих городах нашей страны, но и за границей.
В Чили, например, так говорили о гастролях магнитогорцев: "Мы 20 лет до вашего приезда не имели возможности побывать на спектаклях российских театральных коллективов, и теперь не знаем, когда еще представится такая возможность". Наши актеры выступали в Южной Корее, в Финляндии, этим летом побывали в Израиле. Не каждый театр, а тем более не областной, может похвастаться такими поездками!
- Что сделал Владимир Александрович, чтобы коллектив именно нашего театра смог добиться столь высоких успехов?
- Он целеустремленный и харизматичный руководитель с очень сильным характером. Он смог создать очень сплоченный и работоспособный коллектив, большая часть которого живет театром. Это относится и к актерам, и ко всем цехам - каждый болеет за театр душой, что хорошо чувствуют наши зрители. И именно поэтому они любят свой театр.
- Какие планы на будущее есть у нашего драматического театра?
- Сейчас мы работаем над новым проектом - спектаклем "Ромео и Джульетта". Его премьера состоится с 30 сентября по 2 октября. В сентябре к нам с гастролями приедет Челябинский академический театр оперы и балета, и у нашего зрителя появится возможность посмотреть два балета и оперу и послушать живую симфоническую музыку.
В октябре к нам приезжает Челябинский ТЮЗ, в ноябре мы планируем поездку в Самарский драматический театр со спектаклями "Бег" и "Гроза". В это же время этот театр приедет к нам со своими постановками. Вскоре после этого начнется новогодняя кампания. А сразу после Нового года выпустим современную комедию "Примадонны". Есть еще несколько интересных задумок, но сегодня все наши мысли сосредоточены на "Ромео и Джульетте".
- Уже не первый год наши актеры участвуют в певческих конкурсах. Не планируете ли вы ставить на сцене драмтеатра оперетты и мюзиклы?
- Наши актеры на самом деле очень хорошо поют. Например, на фестивале актерской песни им. К. Шульженко в Челябинске актрисы Лариса Гущина и Татьяна Бусыгина заняли первое место в номинации "дуэт". В наших спектаклях есть сцены, где актеры поют. И многие зрители отмечают, что у артистов хорошо поставлены голоса. При этом наши актеры не только поют, но и танцуют. Но оперетты и мюзиклы в ближайшее время мы ставить не планируем. Идея, конечно, хорошая, но театр наш все-таки является драматическим.
- Сейчас в театре нет главного режиссера. Как можно все запланированное осуществить без него?
- Главными действующими лицами в любом театре являются актеры. А главный режиссер, на мой взгляд, - это тот человек, который их объединяет, решает их проблемы, ведет за собой. Поэтому, конечно, театру нужен главный режиссер, и мы верим, что однажды к нам придет такой человек, за которым с удовольствием пойдут наши замечательные актеры.