Россию на фестивале "Золотая маска в Израиле" представляли три театра: московские ТЮЗ и Мастерская Петра Фоменко и Магнитогорская драма, ставшая единственным представителем провинции в этом созвездии. Публика в Израиле очень напоминает российскую, тем более что русскоговорящего населения там очень много. И, тем не менее, перевод был: спектакль сопровождали субтитры на иврите. Общепринятая мировая практика. Наши актеры вспоминают, как ответственно отнеслась к переводу девушка в Чили: чтобы для тамошней публики русские народные заговоры звучали более близко и понятно, она даже нашла аналоги в местном фольклоре. Израильтяне тоже не подкачали.
На Земле обетованной состоялась долгожданная встреча с режиссером-постановщиком спектакля Львом Эренбургом. Актеры волновались: с момента последнего визита Льва Борисовича в Магнитогорск прошло немало времени, было несколько вводов... Но мэтр был откровенно доволен, хотя после первого спектакля (а всего их было два) и внес некоторые режиссерские коррективы.

Спектакли прошли при полном аншлаге. Зал на 900 мест не вмещал всех желающих, люди стояли в проходах, у входа в театр задолго до начала - толпа, жаждущая лишнего билетика. Магнитогорцы удостоились теплых слов Евгения Терлецкого, легендарного актера "Буратино", и знаменитого Леонида Каневского. Это был бесспорный триумф!
Интересный момент. В "Грозе" есть эпизод, где девочка, маленькая дочка Дикого, поет песню. Эту роль играют дети наших актеров. На зарубежных гастролях, как правило, эпизод в спектакль не включают: слишком много заморочек с вывозом юных актеров за границу. Но неугомонный Эренбург нашел в Израиле замечательную девочку, которая спела на сцене так, что даже у тех, кто был в этот момент на сцене, мурашки по коже побежали.
Радостей в Израиле было много. Средиземное море (израильтяне умоляли: вы только на солнце не обгорите, мы хотим видеть уральские лица, а не красные, как из бани), экскурсии на Мертвое море и в Иерусалим.

С особыми проблемами сталкиваться не приходилось - вместе с труппой ездил Владимир Александрович Досаев, а за ним всегда как за каменной стеной. Вошедшая в поговорки дотошность израильской таможни воспринималась как должное. Хотя Лира Лямкина до сих пор с улыбкой вспоминает, как ее расспрашивал таможенный психолог: "Почему у вас такое странное имя? - Родители любят музыку. - Как зовут вашу сестру? - Аида. - А у нее почему такое странное имя?"
Запомнились и яркие краски восточного базара, где продавцы поют и танцуют, чтобы привлечь внимание покупателей. А еще наша труппа оказалась на пути... гей-парада. Вцепились в фонари, вжались в витрины. Но обошлось без эксцессов.
Израиль подарил нашим актерам калейдоскоп ярких впечатлений. А еще они в очередной раз во всей полноте осознали, как важно и нужно то, что они делают. Кстати, "Грозу" уже изучают на театральных факультетах, этот спектакль стал знаковым в современном искусстве.
Постановка Льва Эренбурга входит в десятку лучших за всю историю "Золотой маски", и в сезоне 2010-2011 знаменитый спектакль объехал полмира: Чили, Финляндия, Франция... Израиль стал одиннадцатой страной. В следующем сезоне "Гроза" отправится на гастроли по России. Осенью ее ждут в Самаре и Челябинске.
Елена ЛЕЩИНСКАЯ
"Уральская открытая газета"
от 23 июня 2011-го года.
Фото Игоря ПЯТИНИНА